伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Attendu que le train est bondé, nous avons annulé ce voyage.

由于火車爆滿,我們?nèi)∠诉@次旅行。

評價該例句:好評差評指正

Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.

鑒于計算是錯誤的,其結(jié)果你就不要去相信。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation durera jusqu'à ce que certains paiements attendus soient re?us.

這種靠借款度日的局面預計持續(xù)到收到一些預計繳付的款項為止。

評價該例句:好評差評指正

Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.

現(xiàn)在我要對同胞們說幾句,這是我們一直在等待的一天。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe insiste pour que le rapport attendu soit publié dans les meilleurs délais.

集團謹強調(diào)前述報告的重要性,認為必須立即印發(fā)該報告。

評價該例句:好評差評指正

II) Le film est d'autant plus attendu que le projet a mis du temps à aboutir.

這部影片因其攝制籌劃已頗費時日才得大功告成,就更加讓人翹首以盼。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont montré au monde que la paix tant attendue n'était pas suffisante.

和平——這個盼望已久的目標——是不夠的。

評價該例句:好評差評指正

Elle n'a pas non plus attendu que le monde extérieur vienne et règle ces conflits.

非洲也沒有退縮后邊,等待外部世界來解決這些沖突。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, un représentant a estimé qu'une entente commune était nécessaire, attendu que certains points restaient controversés.

但一位代表說,由于在若干方面仍然存在爭議,故有必要達成一項共同諒解。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle phase, que nous avons attendue avec intérêt, ne manquera pas de défis.

我們一直關心等待的這個新階段一定會充滿挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous n'avons pas attendu que les négociations commencent pour aborder les questions urgentes touchant à la sécurité internationale.

然而,我們沒有消極等待開始談判以解決國際安全的急迫問題。

評價該例句:好評差評指正

à mesure que la complexité des mandats augmentait, on a attendu de ces missions qu'elles puissent accomplir davantage.

隨著這些任務的復雜性日益提高,人們對這些特派團可取得的成績的期望也日益提高。

評價該例句:好評差評指正

Attendu que chaque canton est doté de sa propre constitution, des catalogues de libertés fondamentales existent aussi au plan cantonal.

于每個州有自己的憲法,因此州一級也有基本自由一覽表。

評價該例句:好評差評指正

Le Sommet du Millénaire a été saisi de ce rapport tant attendu, que nous devons considérer comme notre propre plan d'action.

這份人們期待已久的報告已提交給千年首腦會議,我們必須將它當作我們自己的行動計劃。

評價該例句:好評差評指正

Attendu que la Division des enquêtes sera dirigée directement par l'un des procureurs adjoints, le poste est transféré de cette division.

由于調(diào)查司將由一名副檢察官領導,因此從該部門調(diào)動了這一員額。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons attendu patiemment que les délégations examinent nos propositions et certaines ont pris une semaine à peu près pour y répondre.

我們耐心地等待各代表團考慮我們的建議,而其中一些代表團用了大約一個星期的時間來作出答復。

評價該例句:好評差評指正

à long terme, diverses retombées peuvent être attendues, telles que la promotion d'indications géographiques visant à identifier l'origine et la qualité des?produits.

從長期著眼,可產(chǎn)生各種“外溢效應”,如促進地理標識,以標明產(chǎn)品的來源和質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, attendu que les gouvernements sont soumis à toutes sortes de pressions, sa remarque vise à les encourager à résister à cette tentation.

然而,鑒于各國政府受到各種壓力,他所作評論的目的是鼓勵各國政府抗拒這種誘惑。

評價該例句:好評差評指正

Il est attendu que le Conseil de sécurité autorise, dans les prochains mois, la mise en place d'une autre structure dans le pays.

在接下來的幾個月里,安全理事會可望授權(quán)在我國設立另一種形式的辦事處。

評價該例句:好評差評指正

L'extension et l'institutionnalisation des restrictions israéliennes ne manqueront pas d'aggraver la crise humanitaire attendu que les stratagèmes divers ont cédé devant la pauvreté.

以色列限制的擴大和制度化將肯定會加深人道主義危機,因為巴勒斯坦經(jīng)濟應付策略中壓倒一切的是貧困問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

C'est pour cela que Monsieur Nerveux est très attendu ce soir.

這就是為什么今晚大家都在翹首期盼緊張先生的到來。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Es-tu frustré et bloqué chaque fois que les choses ne se passent pas comme tu l'avais attendu?

每當事情沒有按照你的預期進行時,你是否會感到沮喪、陷入困境?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Que la chose était impossible, attendu que vous étiez hors de la maison, comme il le pouvait voir.

“我說事情不可能,因為您不在家,正如他所看見的。”

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff n’avait pas attendu que la rivière f?t glacée pour conduire d’énormes trains de bois à leur destination.

潘克洛夫很機靈,他乘河水沒有封凍的那幾天,利用木筏運了大批的木柴回來。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et voici la seconde : il n’a pas assassiné Javert, attendu que celui qui a tué Javert, c’est Javert.

“而第二,他沒有殺死沙威,因為殺死沙威的人,就是沙威自己。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il a attendu que je sois parti pour agir, donc, apparemment, ce n'était pas à moi qu'il en avait.

可他們我走開之后才下手的,對不對?如此看來,我不是他們攻擊的目標,對不對?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est une journée aussi attendue que redoutée.

這是一個令人期盼卻又令人恐懼的日子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

A l'abri, ils ont attendu que la tornade passe complètement.

避難,他們等待龍卷風完全過去。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Toute la journée, les Israéliens ont attendu que B.Nétanyahou s'exprime.

一整天,以色列人都在等待 B. 內(nèi)塔尼亞胡發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

Les Roumains ont attendu que les hommes politiques prennent leur part de responsabilité.

羅馬尼亞人一直在等待政客們承擔起他們的責任。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

C'est dans l'Est que les plus gros flocons sont attendus ce soir.

預計今晚東部將出現(xiàn)最大的雪花。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est là que va se dérouler l'interview, aussi attendue que décisive pour E.Macron.

正如預期的那樣,這將是采訪的地點,因為它對 E. Macron 具有決定性意義。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Ce crevard a attendu que je m'endorme pour me reporter jusqu'à mon vrai lit !

這個裂縫等著我入睡,回到我的真床上!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Voici la première : il n’a pas volé M. Madeleine, attendu que c’est lui-même Jean Valjean qui est M. Madeleine.

“第一,他沒有搶劫馬德蘭先生,因為冉阿讓本人就是馬德蘭先生?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
拿破侖致約瑟芬 第一部分: 情人

Bien attendu que tu passera par le Piémont le chemin est beaucoup meilleur et plus court.

預計你會穿過皮埃蒙特,這條路更好,更短。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Numéro 7. La vie te jouera des tours. As-tu attendu que quelque chose de grand se produise pour qu'on te l'arrache?

第七,生活會玩弄你。你有沒有等到什么大事發(fā)生才覺得無能為力?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a attendu que les tremblements s'arrêtent pour voir les autres gens coincés dans leur maison.

我們等到震動停止,才看到其他人被困在自己的房子里。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

On essaie d'observer la nature en faisant le constat que la nature ne nous a pas attendus pour produire du biogaz.

我們正在努力觀察大自然,并意識到大自然并沒有等待我們來生產(chǎn)沼氣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Aujourd'hui, le mobilier sèche encore, alors que de nouvelles pluies sont attendues.

今天,家具仍在干燥,預計還會有更多降雨。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

280 millions d'euros de recettes attendues rien que pour les souvenirs.

-2.8 億歐元的收入預計僅用于紀念品。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com